Vous connaissez bien MacOS X ? Vous vous demandez s’il est prévu quelque chose concernant Mozilla sur MacOS X ? Ne vous demandez plus et allez voir la page de Fizzilla sur mozilla.org. Découvrez pourquoi ils passent de l’API Carbon l’API BSD de MacOS X, et ce qui reste à faire si vous voulez qu’il y ait un bon navigateur sur le marché de MacOS X.
Brian Ryner a implémenté le protocole finger dans Mozilla. Téléchargez les dernier binaires et testez le ! En voici un exemple à copier/coller dans votre champ URL :
finger:greenmarine@finger.epicgames.com
Une belle contribution — Merci Brian !
Commentaires fermés sur Le protocole Finger maintenant dans Mozilla !
Pete Collins nous informe que Tim O’Reilly a mentionné Mozilla au cours de sa conférence « La nouvelle ère informationnelle : l’Open Source et le Web », en affirmant qu’il était convaincu que « Mozilla allait surprendre tout le monde ». Je suis d’accord. Quand les développeurs auront compris les possibilités incroyables que Mozilla offre, ainsi que son support très étendu des standards ainsi que des diverses plateformes et langues locales, je crois que nous verrons de plus en plus de gens prendre le train en marche.
Mozilla est maintenant plus qu’un browser comme ses concurrents IE et Opera. Netscape peut bien entendu en faire un navigateur compétitif par rapport à IE, mais l’architecture de Mozilla a de plus la capacité de produire une nouvelle espèce d’applications centrées sur le Net. C’est pourquoi je pense qu’il est injuste (surtout à ce stade précoce du développement) de cantonner Mozilla dans le même domaine d’utilisation que celui que nous connaissons jusqu’ici. Mozilla est une approche nouvelle. C’est nouveau. C’est ambitieux. Nous ne devons pas nous restreindre à refaire ce qui a déja été fait, nous devons inventer l’avenir. Cela ne se fera pas en un claquement de doigts. Nous savons que Mozilla sera intéressant, mais nous pouvons faire encore mieux. Plus il y aura de contributeurs, plus il s’améliorera. Son usage va s’étendre et plus de gens s’impliqueront, ce qui assurera son évolution. On peut espérer que cela deviendra un cycle sans fin.
Pour réussir, Mozilla a besoin de vous – que vous soyez chasseur de bugs, codeur ou simplement promoteur. Ne lâchez pas prise. Chaque Milestone est un pas en avant – un pas de plus sur un long chemin. Jusqu’ici le chemin a été plutôt fun, et il le sera encore plus, c’est sûr.
Commentaires fermés sur Tim O’Reilly évoque Mozilla.
Ryuzi Kambe, webmaster de la version japonaise de MozillaZine, a programmé une grande discussion par IRC lundi prochain avec Katsuhiko Momoi, Frank Tang (tous deux du groupe I18N) et Tao Cheng (ingénieur L10N – Localisation). La discussion aura lieu sur le channel #mozillazine sur irc.mozilla.org. Il sera question de la traduction de Mozilla dans toutes les langues. Les développeurs seront à votre disposition pour répondre à vos questions, maintenant que la M13 est terminée.
Si vous êtes intéressé par le travail de traduction, ou simplement si vous êtes curieux, ne manquez pas ce rendez-vous. A bientôt !
A noter: Pour nos lecteurs japonais, il y aura une conférence demain sur le channel #japanese, avec Katsuhiko Momoi. Cette discussion sera en japonais. Pour en savoir plus, voir MZ Japon
Commentaires fermés sur Conférence sur IRC : Internationalisation
Nous avons eu un problème avec notre base de données, et nous avons perdu des données. Ceci concerne des propositions d’articles et des commentaires dans les forums. Nous avons pu récupérer ce qui figurait sur notre page d’accueil hier. Néanmoins, des commentaires plus anciens ont été perdus. Le cas échéant, vous pouvez les renvoyer maintenant. Merci.
Nous sommes désolés pour ces inconvénients.
Commentaires fermés sur Des problèmes de base de données
« Nous avons besoin de votre aide pour améliorer les performances de Mozilla.
– Nous avons besoin d’identifier tout ce qui est lent à vos yeux.
– Nous avons besoin de générer des statistiques de performances, en particulier avec des comparaisons avec les autres navigateurs.
– Nous avons besoin de générer des données de profilage (profiling).
« Lisez les docs suivantes : ce que vous devez écrire dans un rapport de bogue sur les performances, et comment utiliser jprof, l’outil libre de profiling qui tourne (NDT :au moins) sur Red Hat 6.1. Si vous êtes en mesure de compiler Mozilla sur Red Hat 6.1 (NDT :pas seulement Red Hat, évidemment), alors vous pouvez générer des profils.
« Si vous avez Quantify, lisez ces instructions pour installer, compiler et utiliser Quantify. Ces conseils peuvent aussi vous aider.
Scott Collins nous communique des informations importantes pour tous les développeurs Mac. Scott écrit, « Nous prévoyons de mettre à jour l’environnement de développement Mac en CodeWarrior Pro 5 à l’occasion de la sortie des patches 5.3. La communauté Mac le demandait depuis longtemps. Néanmoins, cela risque de perturber fortement notre travail. Tous les développeurs Mac devront mettre à jour leur environnement en même temps. Notre objectif est de faire ce basculement aux environs du lundi 7 février 2000.
« Nous avons créé le bogue 25949 pour le suivi de ce problème.
Miloslav Nic écrit : « Je viens de publier la première version d’un tutoriel sur CSS2 sur le site Zvon. Il contient pour le moment plus de 50 sources XML avec plus de 100 feuilles de styles simples.
« Vous aurez besoin d’utiliser Mozilla pour voir les exemples. J’ajouterai des exemples pour d’autres navigateurs (en particulier IE) quand ils auront une gestion correcte de CSS2. »
Merci Miloslav. Une bonne introduction à CSS2 (et c’est un fait remarquable que Mozilla supporte déja une bonne partie de CSS2). Si vous voulez voir les exemples, utilisez la M13 — les derniers binaires quotidiens posent des petits problèmes, par exemple lorsqu’on recharge la page. Je suis d’ailleurs en train de signaler ce bogue 🙂
Les langues à traduire sont entre autres le bosniaque (bosnian-ba), le catalan, le tchèque (czech), le danois (da-dk), le français, le géorgien, l’allemand, le grec, l’hawaiien, l’indonesien, le japonais, le norvégien, le polonais, le portugais (pt-br, pt-pt), le russe, l’espagnol (es-co and es-es), et le thaï.
Certaines langues ont déja été faites pour la M13, mais d’autres l’ont été pour des versions anciennes et doivent être mises à niveau. Il y a des outils en open source pour vous aider à le faire.
Si vous pouvez nous aider, ou si vous connaissez quelqu’un qui peut le faire, allez voir la page de Tao.
Commentaires fermés sur Aidez-nous à traduire Mozilla pour la M14